The Saw Till ou l'étagère à scie
+13
G-rom
Guilhèlmus
sangten
vincent91
grosb
tomailya
ThReM
Vincent 38
Fred714
Rémi(de la Montagne Noire
Roland
meles
Dillinger
17 participants
Page 4 sur 4
Page 4 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
Et voici les dernières photos de ce rangement à scie
Il n'y aura plus qu'à y faire la finition.
Et voilà, cette petite réalisation est terminée. Que du bonheur pour la mettre en oeuvre.
Merci d'avoir suivi!
Il n'y aura plus qu'à y faire la finition.
Et voilà, cette petite réalisation est terminée. Que du bonheur pour la mettre en oeuvre.
Merci d'avoir suivi!
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
Bonjour Dillinger,
Quels sont les outils rouillés sur la gauche du tiroir et à quoi servent-ils ?
@+ Pegvi
Quels sont les outils rouillés sur la gauche du tiroir et à quoi servent-ils ?
@+ Pegvi
Guilhèlmus- complétement accro
- Messages : 3334
Points : 5981
Date d'inscription : 25/10/2013
Age : 45
Localisation : 13oqp
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
bonjour
Padre, tu me coupes la chique. J'allais poser le même question...
Padre, tu me coupes la chique. J'allais poser le même question...
_________________
La perfection est atteinte lorsqu'il n'y a plus rien à retirer. Aphorisme Zen
Le monde phénoménal est un geste de l'Ultime (12e Tai Situpa)
Si un moustique se pose sur ton testicule, demande-toi d'abord si la violence est la solution. Proverbe chinois.
sangten- Modérateur
- Messages : 15098
Points : 20510
Date d'inscription : 23/01/2013
Localisation : Tarn et garonne
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
Bonjour tous les deux,
Rouillés? Très superflus vu leur age certain
Le grand modèle présenté ici sert de porte lime pour aplanir les dents, (le petit lui, est aussi un porte lime mais plus approprié aux petites scies)
Et sert aussi de "gauge" pour les scies de grand format,
comme cette scie à tronçonner, elle aussi, une Atkins
Rouillés? Très superflus vu leur age certain
Le grand modèle présenté ici sert de porte lime pour aplanir les dents, (le petit lui, est aussi un porte lime mais plus approprié aux petites scies)
Et sert aussi de "gauge" pour les scies de grand format,
comme cette scie à tronçonner, elle aussi, une Atkins
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
Bonjour,
J'aurai dû plutôt écrire:
"Deux outils magnifiques, légèrement et savamment oxydés.
Légèrement, au vu de leur âge respectable comme tu pourrais le souligner.
Savamment, parce que loin de croire que cette oxydation est due à un manque d'entretien, dans les faits, on constate que cette dite oxydation, est maitrisée au point de la laisser se développer sur les vis, ce qui, loin d'être un vice, permet à celle-ci de former un frein-filet des plus biologique."
J'en conviens, cela aurait été bien plus poli, mais ça prend un temps fou. D'ailleurs, le fait que tu rajoutes un tirage de langue me conforte dans l'idée que tu as pris mon dérapage verbal pour de l'humour voire de l'irrespect totalement involontaire, ce qui était bien le cas.
Je te remercie donc pour tes explications, même si je n'ai pas compris ce qu'était "gauge".
Et comme je ne comprenais pas tout, je me suis permis de reprendre le fil à son début.
Là, déjà, dans le titre, si je puis me permettre d'avoir l'outrecuidance de porter une remarque, j'aurais écrit présentoir plutôt qu'étagère. Je ne sais absolument pas ce que signifie "saw till", que mon cerveau traduit bêtement par "sautille", et donc, tu comprendras que présentoir ne se veut pas être une traduction, vu que je n'ai point de compétences dans ce domaine.
Mais bon, pour moi, ça ressemble plus à un présentoir qu'à une étagère.
Ensuite, c'est truffé (il faut prendre truffé pour un compliment) de termes anglophones.
Ça ne serait pas grave, si en contrepartie on avait la traduction ce qui malheureusement n'est pas toujours le cas.
D'ailleurs, on trouve parfois des conversations, pour le moins, surprenantes !
Là, par contre, si un membre du staff peut m'expliquer en mp (pour ne pas polluer) pourquoi ça ne pose aucun problème étant donné que les deux protagonistes sont français, ça serait bien.
Chez le tabouret de Ron, c'est parti en vrille pour pareil.
Je crois qu'il y a deux poids deux mesures, ce qui reste logique, puisque une partie du staff mesure en kilo, là où l'autre mesure enbouquin livre.
Pardon dillinger pour cette digression.
Ensuite, pour la couleur des photos, je pense que le jaune, que je qualifierai de jaune "papier vieux journal", ce qui convient mieux, à mon avis, bien que de nos jours on s'essuie avec ce même papier.
Non, on est en 2016, on ne s'essuie même plus avec.
Donc, en fait, si tu envoyais des photos en noir et blanc, ça règlerait ton problème tout en sublimant les photos.
Ça ferait vintage, quoi !
J'aime l'honnêteté avec laquelle tu montres le coup de ciseau malencontreux. Tout comme d'ailleurs les photos pas belles sont dues à l'appareil. Il faut dire qu'un ciseau qui part en vrille tout seul comme ça, alors qu'on ne lui a pas demandé, ça fait, comment dire… Ça faittâche "troll" !
Soit dit en passant, pour le coup de ciseau de travers, tu n'aurais pas eu ce problème avec une défonceuse. Oui, je sais, je suis un brin taquin, comme toi d'ailleurs !
Je n'ai pas compris pourquoi tu as réalisé qu'un tiroir où tu en avais dessiné deux sur ton plan.
À moins que ce soit juste pour voir s'il y en a un autre que Blaise qui suit.
Je regrette d'avoir pu admirer tes sabots, les miens étant comme mes rabots plein de vrillettes, j'aime bien les tiens.
Je vais m'arrêter là, parce qu'étant fiché S sur le forum, quelques-uns vont devoir tout lire et analyser, nous allons donc user d'un brin de charité et mettre un terme à ce verbiage.
Dill, tu permets que je t'appelle Dill ? Oui, je préfère à Mike, parce que Mike, ça me fait penser à "micro". J'aime beaucoup ce que tu fais !
C'est sobre, c'est humble, c'est superbe ! En gros, ça me ressemble beaucoup, c'est pour ça que j'aime.
Tu vois maintenant dans quel état j'erre.
@+ Pegvi
Pardon. J'ai utilisé un langage peu châtié.Dillinger a écrit:
Rouillés? Très superflus vu leur age certain
J'aurai dû plutôt écrire:
"Deux outils magnifiques, légèrement et savamment oxydés.
Légèrement, au vu de leur âge respectable comme tu pourrais le souligner.
Savamment, parce que loin de croire que cette oxydation est due à un manque d'entretien, dans les faits, on constate que cette dite oxydation, est maitrisée au point de la laisser se développer sur les vis, ce qui, loin d'être un vice, permet à celle-ci de former un frein-filet des plus biologique."
J'en conviens, cela aurait été bien plus poli, mais ça prend un temps fou. D'ailleurs, le fait que tu rajoutes un tirage de langue me conforte dans l'idée que tu as pris mon dérapage verbal pour de l'humour voire de l'irrespect totalement involontaire, ce qui était bien le cas.
Je te remercie donc pour tes explications, même si je n'ai pas compris ce qu'était "gauge".
Et comme je ne comprenais pas tout, je me suis permis de reprendre le fil à son début.
Là, déjà, dans le titre, si je puis me permettre d'avoir l'outrecuidance de porter une remarque, j'aurais écrit présentoir plutôt qu'étagère. Je ne sais absolument pas ce que signifie "saw till", que mon cerveau traduit bêtement par "sautille", et donc, tu comprendras que présentoir ne se veut pas être une traduction, vu que je n'ai point de compétences dans ce domaine.
Mais bon, pour moi, ça ressemble plus à un présentoir qu'à une étagère.
Ensuite, c'est truffé (il faut prendre truffé pour un compliment) de termes anglophones.
Ça ne serait pas grave, si en contrepartie on avait la traduction ce qui malheureusement n'est pas toujours le cas.
D'ailleurs, on trouve parfois des conversations, pour le moins, surprenantes !
Dillinger a écrit:Fredo974 a écrit:
Ce matin encore...You made my day Mister Dilinger...Thanks a lot!!!
Hi there!
Great!!! You're welcome my dear!
Cheers
Là, par contre, si un membre du staff peut m'expliquer en mp (pour ne pas polluer) pourquoi ça ne pose aucun problème étant donné que les deux protagonistes sont français, ça serait bien.
Chez le tabouret de Ron, c'est parti en vrille pour pareil.
Je crois qu'il y a deux poids deux mesures, ce qui reste logique, puisque une partie du staff mesure en kilo, là où l'autre mesure en
Pardon dillinger pour cette digression.
Ensuite, pour la couleur des photos, je pense que le jaune, que je qualifierai de jaune "papier vieux journal", ce qui convient mieux, à mon avis, bien que de nos jours on s'essuie avec ce même papier.
Non, on est en 2016, on ne s'essuie même plus avec.
Donc, en fait, si tu envoyais des photos en noir et blanc, ça règlerait ton problème tout en sublimant les photos.
Ça ferait vintage, quoi !
J'aime l'honnêteté avec laquelle tu montres le coup de ciseau malencontreux. Tout comme d'ailleurs les photos pas belles sont dues à l'appareil. Il faut dire qu'un ciseau qui part en vrille tout seul comme ça, alors qu'on ne lui a pas demandé, ça fait, comment dire… Ça fait
Soit dit en passant, pour le coup de ciseau de travers, tu n'aurais pas eu ce problème avec une défonceuse. Oui, je sais, je suis un brin taquin, comme toi d'ailleurs !
Je n'ai pas compris pourquoi tu as réalisé qu'un tiroir où tu en avais dessiné deux sur ton plan.
À moins que ce soit juste pour voir s'il y en a un autre que Blaise qui suit.
Je regrette d'avoir pu admirer tes sabots, les miens étant comme mes rabots plein de vrillettes, j'aime bien les tiens.
Je vais m'arrêter là, parce qu'étant fiché S sur le forum, quelques-uns vont devoir tout lire et analyser, nous allons donc user d'un brin de charité et mettre un terme à ce verbiage.
Dill, tu permets que je t'appelle Dill ? Oui, je préfère à Mike, parce que Mike, ça me fait penser à "micro". J'aime beaucoup ce que tu fais !
C'est sobre, c'est humble, c'est superbe ! En gros, ça me ressemble beaucoup, c'est pour ça que j'aime.
Tu vois maintenant dans quel état j'erre.
@+ Pegvi
Guilhèlmus- complétement accro
- Messages : 3334
Points : 5981
Date d'inscription : 25/10/2013
Age : 45
Localisation : 13oqp
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
Bonjour,
Ben dites donc, il est en forme ce matin notre Padré!!!
Serait-ce le vin de messe?
En tout cas, belle analyse et non verbiage "trollien".
J'en profite pour réitérer mes compliments à Dilinger pour son étagère, présentoir ou armoire, au choix.
Ben dites donc, il est en forme ce matin notre Padré!!!
Serait-ce le vin de messe?
En tout cas, belle analyse et non verbiage "trollien".
J'en profite pour réitérer mes compliments à Dilinger pour son étagère, présentoir ou armoire, au choix.
grosb- complétement accro
- Messages : 5697
Points : 7314
Date d'inscription : 30/05/2013
Age : 69
Localisation : Cotes d'Armor
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
Bonjour Dillinger & à tous
Très belle l'étagère faite mains j'aime le fil du bois ,je ne n'écris rien concernant les différents outils seulement qu'il sont aussi beau l'un que l'autre ,de plus je n'y connais pas grand chose.
Bonne continuation
Très belle l'étagère faite mains j'aime le fil du bois ,je ne n'écris rien concernant les différents outils seulement qu'il sont aussi beau l'un que l'autre ,de plus je n'y connais pas grand chose.
Bonne continuation
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
Bonjour Pegvi
C'est beau ce que tu écris, mais long à lire, tout ça pour définir la rouille
Pour ce qui est de cette "gauge", il fallait plutôt lire "jauge" de profondeur, si je peux la dénommer ainsi, certaines dents (celles qui coupent) doivent dépasser de l'entaille où sont placées ces denières, pour les autres (celles qui éjectent les copeaux) seront elles, affleurent de cette dite "jauge".
Bon cela n'est pas très évident de comprendre sans un dessin, le mieux serait d'en entrevoir une lueur de vidéo...
Toute remarque est bonne à considérer et je trouve d'ailleurs que le terme "présentoir" est bien plus approprié qu'étagère!
En général, et je crois l'avoir déjà écrit, je mets les termes employés en anglais/français pour que ceux qui veulent faire une recherche par la suite, il est toujours très intéressant de faire des recherches par soit même et ne pas attendre que tout nous tombe dans l'bec. You know wanna mean
Aucun problème Pegvi!
Petit Breton, pas français, d'ailleurs, vous pouvez remarquer que je fais l'effort d'écrire dans votre langue "de bois".
Pourquoi en mp, je veux bien en connaitre la raison sans pour autant prendre un galon...
Non, aujourd'hui on s'essuie avec du papier qui sent un parfum, qui plus est, doit être chimique. Comme si on avait besoin d'avoir une rondelle parfumée après s'être essuyé. On ne sait pas, si jamais une chienne venait à nous sentir...
Vintage, ce n'est pas un mot de Rosbeef ça
Rien de telle qu'une bonne taquinerie, même si on n'est pas toujours sûr d'en comprendre la subtilité, ça permet aussi de nous remettre en question. Dommage que certain n'en comprenne aucun des deux... Mais je suis loin d'être un maitre,dans mon métier, en la matière
Tu n'as pas dû tout lire car la réponse est ci dessous, mais je remarque quand même que tu as suivi ( 2 tiroirs dessinés, un seul réalisé)
Bon, je vais arrêter de faire des "citer/copier/coller" donc je réponds en bloc.
Mes sabots, je ne les porte pas tous les jours, je chausse aussi une paire de sécu de marque française fabriquée entièrement en France, comme ça je remonte un peu l'économie... Car vouloir toujours acheter chez les bridés, que va t-il nous rester, nos yeux pour pleurer?!?
Fiché S ?!? "S" comme "Saint" ou plutôt comme "Superconnard"
Bien sûr que tu peux m'appeler Dill, mais là j'ai plus l'impression d'être apparenté à un vendeur (deal) alors que je ne suis là que pourdégainer et rendre justice donner. (juste mon savoir faire en image) Car j'en vois déjà qui serait là pour piquer mes outils .
Et mon prénom est Mickaël, Mick, pas Mike.
J'apprécie aussi les gens sobres, humble, voir même, superbes! C'est pour cela que je m'aime beaucoup!
Du moment qu'il ou elle ne soit pas trop bancale...
Guilhèlmus a écrit:
"Deux outils magnifiques, légèrement et savamment oxydés.
Légèrement, au vu de leur âge respectable comme tu pourrais le souligner.
Savamment, parce que loin de croire que cette oxydation est due à un manque d'entretien, dans les faits, on constate que cette dite oxydation, est maitrisée au point de la laisser se développer sur les vis, ce qui, loin d'être un vice, permet à celle-ci de former un frein-filet des plus biologique."[/i]
C'est beau ce que tu écris, mais long à lire, tout ça pour définir la rouille
Guilhèlmus a écrit:
Je te remercie donc pour tes explications, même si je n'ai pas compris ce qu'était "gauge".
Pour ce qui est de cette "gauge", il fallait plutôt lire "jauge" de profondeur, si je peux la dénommer ainsi, certaines dents (celles qui coupent) doivent dépasser de l'entaille où sont placées ces denières, pour les autres (celles qui éjectent les copeaux) seront elles, affleurent de cette dite "jauge".
Bon cela n'est pas très évident de comprendre sans un dessin, le mieux serait d'en entrevoir une lueur de vidéo...
Guilhèlmus a écrit:
Et comme je ne comprenais pas tout, je me suis permis de reprendre le fil à son début.
Là, déjà, dans le titre, si je puis me permettre d'avoir l'outrecuidance de porter une remarque, j'aurais écrit présentoir plutôt qu'étagère. Je ne sais absolument pas ce que signifie "saw till", que mon cerveau traduit bêtement par "sautille", et donc, tu comprendras que présentoir ne se veut pas être une traduction, vu que je n'ai point de compétences dans ce domaine.
Mais bon, pour moi, ça ressemble plus à un présentoir qu'à une étagère.
Toute remarque est bonne à considérer et je trouve d'ailleurs que le terme "présentoir" est bien plus approprié qu'étagère!
Guilhèlmus a écrit:Ensuite, c'est truffé (il faut prendre truffé pour un compliment) de termes anglophones.
Ça ne serait pas grave, si en contrepartie on avait la traduction ce qui malheureusement n'est pas toujours le cas.
D'ailleurs, on trouve parfois des conversations, pour le moins, surprenantes !
En général, et je crois l'avoir déjà écrit, je mets les termes employés en anglais/français pour que ceux qui veulent faire une recherche par la suite, il est toujours très intéressant de faire des recherches par soit même et ne pas attendre que tout nous tombe dans l'bec. You know wanna mean
Guilhèlmus a écrit:Là, par contre, si un membre du staff peut m'expliquer en mp (pour ne pas polluer) pourquoi ça ne pose aucun problème étant donné que les deux protagonistes sont français, ça serait bien.
Chez le tabouret de Ron, c'est parti en vrille pour pareil.
Je crois qu'il y a deux poids deux mesures, ce qui reste logique, puisque une partie du staff mesure en kilo, là où l'autre mesure enbouquinlivre.
Pardon dillinger pour cette digression.
Aucun problème Pegvi!
Petit Breton, pas français, d'ailleurs, vous pouvez remarquer que je fais l'effort d'écrire dans votre langue "de bois".
Pourquoi en mp, je veux bien en connaitre la raison sans pour autant prendre un galon...
Guilhèlmus a écrit:Ensuite, pour la couleur des photos, je pense que le jaune, que je qualifierai de jaune "papier vieux journal", ce qui convient mieux, à mon avis, bien que de nos jours on s'essuie avec ce même papier.
Non, on est en 2016, on ne s'essuie même plus avec.
Donc, en fait, si tu envoyais des photos en noir et blanc, ça règlerait ton problème tout en sublimant les photos.
Ça ferait vintage, quoi !
Non, aujourd'hui on s'essuie avec du papier qui sent un parfum, qui plus est, doit être chimique. Comme si on avait besoin d'avoir une rondelle parfumée après s'être essuyé. On ne sait pas, si jamais une chienne venait à nous sentir...
Vintage, ce n'est pas un mot de Rosbeef ça
Guilhèlmus a écrit:
J'aime l'honnêteté avec laquelle tu montres le coup de ciseau malencontreux. Tout comme d'ailleurs les photos pas belles sont dues à l'appareil. Il faut dire qu'un ciseau qui part en vrille tout seul comme ça, alors qu'on ne lui a pas demandé, ça fait, comment dire… Ça faittâche"troll" !
Soit dit en passant, pour le coup de ciseau de travers, tu n'aurais pas eu ce problème avec une défonceuse. Oui, je sais, je suis un brin taquin, comme toi d'ailleurs !
Rien de telle qu'une bonne taquinerie, même si on n'est pas toujours sûr d'en comprendre la subtilité, ça permet aussi de nous remettre en question. Dommage que certain n'en comprenne aucun des deux... Mais je suis loin d'être un maitre,
Guilhèlmus a écrit:
Je n'ai pas compris pourquoi tu as réalisé qu'un tiroir où tu en avais dessiné deux sur ton plan.
À moins que ce soit juste pour voir s'il y en a un autre que Blaise qui suit.
Tu n'as pas dû tout lire car la réponse est ci dessous, mais je remarque quand même que tu as suivi ( 2 tiroirs dessinés, un seul réalisé)
Dillinger a écrit:Bon et bien passons sur le tiroir, oui, un seul tiroir, car vis à vis des outils qui doivent combler ce dernier, deux auraient été trop juste.
Bon, je vais arrêter de faire des "citer/copier/coller" donc je réponds en bloc.
Guilhèlmus a écrit:Je regrette d'avoir pu admirer tes sabots, les miens étant comme mes rabots plein de vrillettes, j'aime bien les tiens.
Je vais m'arrêter là, parce qu'étant fiché S sur le forum, quelques-uns vont devoir tout lire et analyser, nous allons donc user d'un brin de charité et mettre un terme à ce verbiage.
Dill, tu permets que je t'appelle Dill ? Oui, je préfère à Mike, parce que Mike, ça me fait penser à "micro". J'aime beaucoup ce que tu fais !
C'est sobre, c'est humble, c'est superbe ! En gros, ça me ressemble beaucoup, c'est pour ça que j'aime.
Mes sabots, je ne les porte pas tous les jours, je chausse aussi une paire de sécu de marque française fabriquée entièrement en France, comme ça je remonte un peu l'économie... Car vouloir toujours acheter chez les bridés, que va t-il nous rester, nos yeux pour pleurer?!?
Fiché S ?!? "S" comme "Saint" ou plutôt comme "Superconnard"
Bien sûr que tu peux m'appeler Dill, mais là j'ai plus l'impression d'être apparenté à un vendeur (deal) alors que je ne suis là que pour
Et mon prénom est Mickaël, Mick, pas Mike.
J'apprécie aussi les gens sobres, humble, voir même, superbes! C'est pour cela que je m'aime beaucoup!
Guilhèlmus a écrit:Tu vois maintenant dans quel état j'erre.
Du moment qu'il ou elle ne soit pas trop bancale...
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
grosb a écrit:J'en profite pour réitérer mes compliments à Dilinger pour son étagère, présentoir ou armoire, au choix.
Et je te réitère mes remerciements
Prétender 49 a écrit:Très belle l'étagère faite mains j'aime le fil du bois ,je ne n'écris rien concernant les différents outils seulement qu'il sont aussi beau l'un que l'autre ,de plus je n'y connais pas grand chose.
Merci beaucoup Prétender
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
Salut,
Vintage = vin âgé = millésime !
C'est faux, je crois, mais j'aime à croire que les grands bretons ont choisi ces mots français pour définir les vieilles et belles choses.
Ils n'auraient ajouté que l'accent.
++
Renaud
Vintage = vin âgé = millésime !
C'est faux, je crois, mais j'aime à croire que les grands bretons ont choisi ces mots français pour définir les vieilles et belles choses.
Ils n'auraient ajouté que l'accent.
++
Renaud
_________________
« Heureux sont les fêlés, car ils laissent passer la lumière » M. Audiard
« Je ne perds jamais, soit je gagne soit j'apprends " Nelson Mandela
« Un jour, j'irai vivre en THÉORIE parce qu'en théorie tout se passe toujours bien » Pierre Desproges
6°sens- Modérateur
- Messages : 9441
Points : 16190
Date d'inscription : 25/03/2011
Age : 71
Localisation : Cambrésis
Re: The Saw Till ou l'étagère à scie
Merci Mickaël !
J'ai compris ce que tu as écrit pour la "jauge".
Pour le vintage, j'ai fait exprès par humour, bien qu'en réalité je n'aime pas utiliser ce mot.
Je lui préfère autrefois, parce que, autrefois, désigne quelque chose du passé, mais peut aussi servir encore dans le futur. Et ça, c'est beau ! Un mot qui dépasse le temps !
Autrefois nous n'aurions pas fait deux fois la même chose, mais je te propose de faire une autrefois ceci, dès à présent ! Et le présent devient cadeau.
Voilà pour illustrer autrefois.
@+ Pegvi
J'ai compris ce que tu as écrit pour la "jauge".
Pour le vintage, j'ai fait exprès par humour, bien qu'en réalité je n'aime pas utiliser ce mot.
Je lui préfère autrefois, parce que, autrefois, désigne quelque chose du passé, mais peut aussi servir encore dans le futur. Et ça, c'est beau ! Un mot qui dépasse le temps !
Autrefois nous n'aurions pas fait deux fois la même chose, mais je te propose de faire une autrefois ceci, dès à présent ! Et le présent devient cadeau.
Voilà pour illustrer autrefois.
@+ Pegvi
Guilhèlmus- complétement accro
- Messages : 3334
Points : 5981
Date d'inscription : 25/10/2013
Age : 45
Localisation : 13oqp
Page 4 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» Saw till : rangement pour scie à main
» Mon cadeau d'anniversaire est arrivé
» Une scie parfaite de dépanne EVOLUTION Scie à onglet RAGE3B 210mm 1100W
» [BON PLAN 21] scie a format tour fraiseuse scie alternative outillage
» idée de projet table défonceuse,scie circulaire,scie sauteuse
» Mon cadeau d'anniversaire est arrivé
» Une scie parfaite de dépanne EVOLUTION Scie à onglet RAGE3B 210mm 1100W
» [BON PLAN 21] scie a format tour fraiseuse scie alternative outillage
» idée de projet table défonceuse,scie circulaire,scie sauteuse
Page 4 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum