Discussion autour du Glossaire technique
+5
diomedea
toutikini
dudu
meles
Viking
9 participants
Page 1 sur 1
Discussion autour du Glossaire technique
Bonjour à tous,
après une recherche vaine, existe t'il sur le forum un glossaire des termes techniques utilisés dans le travail du bois/métal?
par exemple, dioméda vous a parlé de "dents NEGATIVES" qu'il avait acheté il y a quelques temps... qu'est ce que des dents négatives? pour moi, tant que ça mord c'est que du positif!
blague à part...
dents négatives
délignage
dégauchissage...
j'en connais quelques uns mais... en dehors d'aller chercher dans le dico, un petit glossaire serait sympa non?
après une recherche vaine, existe t'il sur le forum un glossaire des termes techniques utilisés dans le travail du bois/métal?
par exemple, dioméda vous a parlé de "dents NEGATIVES" qu'il avait acheté il y a quelques temps... qu'est ce que des dents négatives? pour moi, tant que ça mord c'est que du positif!
blague à part...
dents négatives
délignage
dégauchissage...
j'en connais quelques uns mais... en dehors d'aller chercher dans le dico, un petit glossaire serait sympa non?
Viking- posteur Régulier
- Messages : 190
Points : 525
Date d'inscription : 20/08/2011
Age : 57
Localisation : El Nord du Chud! (84)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Hello,
tu cherches un truc comme ça en fait : http://www.lebouvet.com/accueil.asp?indicrub=DCL
Et je profite de cette réponse pour te souhaiter la bienvenue.
Cordialement
tu cherches un truc comme ça en fait : http://www.lebouvet.com/accueil.asp?indicrub=DCL
Et je profite de cette réponse pour te souhaiter la bienvenue.
Cordialement
meles- Admin
- Messages : 14931
Points : 21888
Date d'inscription : 13/05/2011
Localisation : Aubagne
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonjour à tous les deux,
En effet, il n'y a pas ce type de document sur le forum!
Je suis moi même souvent confronté a ce probléme de language !
Merci meles, ton lien est trés instructif
J'avais en projet de faire ce "glossaire", mais a cause de mon déménagement, j'ai un peu adandonner mes projets en cours
Je vais me pencher sur le sujet est essayer de faire quelque chose ( à moins que quelqu'un ai déja ça!)
Je vous tiendrais au courant!
Amicalement
En effet, il n'y a pas ce type de document sur le forum!
Je suis moi même souvent confronté a ce probléme de language !
Merci meles, ton lien est trés instructif
J'avais en projet de faire ce "glossaire", mais a cause de mon déménagement, j'ai un peu adandonner mes projets en cours
Je vais me pencher sur le sujet est essayer de faire quelque chose ( à moins que quelqu'un ai déja ça!)
Je vous tiendrais au courant!
Amicalement
dudu- complétement accro
- Messages : 1972
Points : 3806
Date d'inscription : 15/02/2011
Age : 50
Localisation : Bavilliers (90)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
bonjour à tous,
bonjour Vicking, et tous les nouveaux dont je n'ai pas pris le temps de saluer leur arrivée !!
On pourra peut être rajouter dans ce glossaire : BTR
A+
bonjour Vicking, et tous les nouveaux dont je n'ai pas pris le temps de saluer leur arrivée !!
On pourra peut être rajouter dans ce glossaire : BTR
A+
Dernière édition par dudu le Mer 24 Aoû 2011 - 9:15, édité 1 fois (Raison : Dudu: voir charte / utilisation des couleurs)
toutikini- complétement accro
- Messages : 886
Points : 1687
Date d'inscription : 04/07/2011
Age : 54
Localisation : Poitiers (86)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonjour à tous,
C'est une bonne idée! Et surtout un travail d'équipe! Actuellement je suis assez pris, mais dès que j'ai cinq minutes je m'y colle... Avec dessin et photos bien entendu!
Cdlt
JP
C'est une bonne idée! Et surtout un travail d'équipe! Actuellement je suis assez pris, mais dès que j'ai cinq minutes je m'y colle... Avec dessin et photos bien entendu!
Cdlt
JP
diomedea- complétement accro
- Messages : 12658
Points : 23470
Date d'inscription : 14/01/2009
Age : 64
Localisation : Bretagne (29)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
dents négatives : particularité des dent d'une lame de scie circulaire permettant de scier de l'aluminium ou du plastique sans bavure.
délignage : opération consistant à scier un plot de bois dans le sens du fil du bois
tronçonnage : pareil que le délignage mais perpendiculaire au fibre
dégauchissage: Fait de dégauchir une pièce de bois , enlever son gauche , enlever sa " vrille "
bref ... on pourrait faire un sujet avec un glossaire dans le premier post et écrire les suggestion de mot en dessous , et éditer le glossaire pour y mettre le plus de mots
délignage : opération consistant à scier un plot de bois dans le sens du fil du bois
tronçonnage : pareil que le délignage mais perpendiculaire au fibre
dégauchissage: Fait de dégauchir une pièce de bois , enlever son gauche , enlever sa " vrille "
bref ... on pourrait faire un sujet avec un glossaire dans le premier post et écrire les suggestion de mot en dessous , et éditer le glossaire pour y mettre le plus de mots
Antoine- complétement accro
- Messages : 2191
Points : 5302
Date d'inscription : 28/06/2011
Age : 29
Localisation : Ille et Vilaine
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonne suggestion, ça pourrait être très utile à tout le monde !
Dia
Dia
_________________
| Dia :.
.
dia- Modérateur
- Messages : 2065
Points : 4068
Date d'inscription : 01/04/2011
Age : 39
Localisation : Indre et Loire
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Effectivement, c'est une bonne idée.
Dans la foulée, les anglophones de la liste pourrait également tenter de fournir la traduction anglaise des termes qu'ils connaissent, ça peut être utile pour les recherches sur la toile.
ex : dents négatives -> negative rake et permet d'arriver la par exemple : http://en.wikipedia.org/wiki/Rake_angle
En fait, il s'agit de l'angle d'attaque qui est négatif si je ne m'abuse.
J'avoue, qu'il y a certains termes dont je connais le nom en anglais et pas en français car la grande majorité des ressources (vidéo en autre) sont en anglais.
tronçonner -> crosscutting
déligner -> ripping
Cordialement
Dans la foulée, les anglophones de la liste pourrait également tenter de fournir la traduction anglaise des termes qu'ils connaissent, ça peut être utile pour les recherches sur la toile.
ex : dents négatives -> negative rake et permet d'arriver la par exemple : http://en.wikipedia.org/wiki/Rake_angle
En fait, il s'agit de l'angle d'attaque qui est négatif si je ne m'abuse.
J'avoue, qu'il y a certains termes dont je connais le nom en anglais et pas en français car la grande majorité des ressources (vidéo en autre) sont en anglais.
tronçonner -> crosscutting
déligner -> ripping
Cordialement
meles- Admin
- Messages : 14931
Points : 21888
Date d'inscription : 13/05/2011
Localisation : Aubagne
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Re a tous
Bonjour Dianick: Tu as un Mp.
Dia s'est proposé pour ouvrir le fil, il va donc ouvrir le sujet dans la rubrique appropriée !
Comme le dit Jean-Paul, c'est un travail d'équipe! Donc vous pourrez ajouter vos définition à la suite du post de Dia, qui fera la mise à jour de la première page (ou une modo/admin).
On peut même envisager de pouvoir demander une définition!
Amicalement
Bonjour Dianick: Tu as un Mp.
Dia s'est proposé pour ouvrir le fil, il va donc ouvrir le sujet dans la rubrique appropriée !
par diomedea le Mer 24 Aoû - 9:40
Bonjour à tous,
C'est une bonne idée! Et surtout un travail d'équipe! Actuellement je suis assez pris, mais dès que j'ai cinq minutes je m'y colle... Avec dessin et photos bien entendu!
Cdlt
JP
Comme le dit Jean-Paul, c'est un travail d'équipe! Donc vous pourrez ajouter vos définition à la suite du post de Dia, qui fera la mise à jour de la première page (ou une modo/admin).
On peut même envisager de pouvoir demander une définition!
Amicalement
dudu- complétement accro
- Messages : 1972
Points : 3806
Date d'inscription : 15/02/2011
Age : 50
Localisation : Bavilliers (90)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonjour à tous
Effectivement cela me parait une très bonne idée, mais reste a savoir comment l'agencer de façon a ce qu'il soit trié pas ordre alphabétique tout en étant créer par plusieurs membres ( a moins que par exemple Dudu veuille bien le gérer)
Sinon j'en avais fait un en allemand
Sinon moi je propose :
Créer un nouveau forum "Glossaire Technique" avec
1 sujet de discutions permettant de commenter les informations, poser des questions, améliorer
1 un sujet permettant a tous le membres de mettre pèle mêle, les définitions, image, etc...
1 topique unique (Glossaire technique) modifiable par un groupe de personne (quitte a créer un nouveau groupe qui aurait la possibilité de modérer ce forum (ou par l'équipe de modo/admin)
+ un fichier Excel téléchargeable
Qu'en pensez vous ?
--------------------------------------------
Pour l'exemple sur la coupe négative :
Par contre, je sais pas si le terme "dents négative" existe, mais en réalité c'est l'angle de coupe qui est négatif
(exemple sur les fraises a grande avance ou en tournage ou encore sur les lames de JP) mais bon je pourrais vous expliquer ça plus en détail dans un petit sujet
Effectivement cela me parait une très bonne idée, mais reste a savoir comment l'agencer de façon a ce qu'il soit trié pas ordre alphabétique tout en étant créer par plusieurs membres ( a moins que par exemple Dudu veuille bien le gérer)
Sinon j'en avais fait un en allemand
Sinon moi je propose :
Créer un nouveau forum "Glossaire Technique" avec
1 sujet de discutions permettant de commenter les informations, poser des questions, améliorer
1 un sujet permettant a tous le membres de mettre pèle mêle, les définitions, image, etc...
1 topique unique (Glossaire technique) modifiable par un groupe de personne (quitte a créer un nouveau groupe qui aurait la possibilité de modérer ce forum (ou par l'équipe de modo/admin)
+ un fichier Excel téléchargeable
Qu'en pensez vous ?
--------------------------------------------
Pour l'exemple sur la coupe négative :
Par contre, je sais pas si le terme "dents négative" existe, mais en réalité c'est l'angle de coupe qui est négatif
(exemple sur les fraises a grande avance ou en tournage ou encore sur les lames de JP) mais bon je pourrais vous expliquer ça plus en détail dans un petit sujet
_________________
Cordialement .::Zarkann::. .::Administrateur et Fondateur MB::.
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonjour Eric
Si tu veux, je peux m’occuper des dessins...Zarkann a écrit: ... mais bon je pourrais vous expliquer ça plus en détail dans un petit sujet
diomedea- complétement accro
- Messages : 12658
Points : 23470
Date d'inscription : 14/01/2009
Age : 64
Localisation : Bretagne (29)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonjour Jean Paul
Oui tu es largement plus doué que moi en dessin
Il faut que je face des photo des fraises à grande avance avec plaquette positive et négative (pour l'exemple)
sinon on pourrais faire un petit sujet sur les angles de coupe, dépouille, etc..
Sinon que pense tu de l'organisation que je propose plus haut concernant le glossaire ?
Amitié .::Eric::.
Oui tu es largement plus doué que moi en dessin
Il faut que je face des photo des fraises à grande avance avec plaquette positive et négative (pour l'exemple)
sinon on pourrais faire un petit sujet sur les angles de coupe, dépouille, etc..
Sinon que pense tu de l'organisation que je propose plus haut concernant le glossaire ?
Amitié .::Eric::.
_________________
Cordialement .::Zarkann::. .::Administrateur et Fondateur MB::.
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonjour Eric, je ne sais pas si tu as vu le sujet Glossaire Technique que l'on a ouvert en accord avec Olivier. Il y a un début de mise en forme concernant les définitions.
L'idée est que chacun pose des questions ou donne des définitions et petit à petit je mets (où quelqu'un de l'équipe du forum) à jour le premier post qui regroupera toutes le définitions qui s'étofferont avec le temps avec des images ou autre.
A voir si ça convient à l'idée que tu te fesais. L'idée est vraiment que se soit collaboratif.
Cdlt,
Dia
L'idée est que chacun pose des questions ou donne des définitions et petit à petit je mets (où quelqu'un de l'équipe du forum) à jour le premier post qui regroupera toutes le définitions qui s'étofferont avec le temps avec des images ou autre.
A voir si ça convient à l'idée que tu te fesais. L'idée est vraiment que se soit collaboratif.
Cdlt,
Dia
_________________
| Dia :.
.
dia- Modérateur
- Messages : 2065
Points : 4068
Date d'inscription : 01/04/2011
Age : 39
Localisation : Indre et Loire
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Je pense que c'est très bien!: Un fil commun ou chacun pose ses questions. Nous y répondons, puis on met la réponse au propre sur un fil verrouillé.Zarkann a écrit:Sinon que pense tu de l'organisation que je propose plus haut concernant le glossaire ?
diomedea- complétement accro
- Messages : 12658
Points : 23470
Date d'inscription : 14/01/2009
Age : 64
Localisation : Bretagne (29)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonjour Dia
Oui j'ai vu c'est pour cette raison que je vous propose d'utiliser le maximum de fonctionnalité du forum afin que l'on puisse aboutir a un résultat intéressant
En tout cas c'est un excellente initiative que d'avoir démarré le fil "Glossaire technique"
De même que l'idée (Viking)
Oui j'ai vu c'est pour cette raison que je vous propose d'utiliser le maximum de fonctionnalité du forum afin que l'on puisse aboutir a un résultat intéressant
En tout cas c'est un excellente initiative que d'avoir démarré le fil "Glossaire technique"
De même que l'idée (Viking)
_________________
Cordialement .::Zarkann::. .::Administrateur et Fondateur MB::.
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonjour,
Je vais aider Diannick et "surveiller" ce sujet, pas de probléme. J'avais d'ailleurs commencer quelque chose qui y ressemble avant les vacances.
@+
Zarkann a écrit:Bonjour à tous
Effectivement cela me parait une très bonne idée, mais reste a savoir comment l'agencer de façon a ce qu'il soit trié pas ordre alphabétique tout en étant créer par plusieurs membres ( a moins que par exemple Dudu veuille bien le gérer)
Je vais aider Diannick et "surveiller" ce sujet, pas de probléme. J'avais d'ailleurs commencer quelque chose qui y ressemble avant les vacances.
@+
dudu- complétement accro
- Messages : 1972
Points : 3806
Date d'inscription : 15/02/2011
Age : 50
Localisation : Bavilliers (90)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Zarkann a écrit:Bonjour Dia
Oui j'ai vu c'est pour cette raison que je vous propose d'utiliser le maximum de fonctionnalité du forum afin que l'on puisse aboutir a un résultat intéressant
En tout cas c'est un excellente initiative que d'avoir démarré le fil "Glossaire technique"
De même que l'idée (Viking)
Oui c'est un très bonne chose d'avoir une rubrique dédiée ça permettra plus de lisibilité
Amicalement,
Dia
_________________
| Dia :.
.
dia- Modérateur
- Messages : 2065
Points : 4068
Date d'inscription : 01/04/2011
Age : 39
Localisation : Indre et Loire
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Bonsoir à tous,
je profite de l’arrivée de mes nouvelles lames, pour vous montrer la différence entre une denture négative (en premier plan) et une positive:
Sur ces lames de Ø300mm 96 dents on voit nettement que les négatives sont inclinées vers l’arrière.
Les questions sur les lames de scies circulaires étant "récurrentes", j'ai commencé un tuto sur le sujet...
Cdlt
JP
je profite de l’arrivée de mes nouvelles lames, pour vous montrer la différence entre une denture négative (en premier plan) et une positive:
Sur ces lames de Ø300mm 96 dents on voit nettement que les négatives sont inclinées vers l’arrière.
Les questions sur les lames de scies circulaires étant "récurrentes", j'ai commencé un tuto sur le sujet...
Cdlt
JP
diomedea- complétement accro
- Messages : 12658
Points : 23470
Date d'inscription : 14/01/2009
Age : 64
Localisation : Bretagne (29)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Salut Diomédia,
merci pour cette précision! Rien de telle que des images plutôt que de longues explications...
par contre, quel intérêt l'une par rapport à l'autre?
merci pour cette précision! Rien de telle que des images plutôt que de longues explications...
par contre, quel intérêt l'une par rapport à l'autre?
Viking- posteur Régulier
- Messages : 190
Points : 525
Date d'inscription : 20/08/2011
Age : 57
Localisation : El Nord du Chud! (84)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
En plus de l'angle différent, ces lames n'ont pas la même forme de dents... Mais j'en reparlerais dans mon futur tuto!
diomedea- complétement accro
- Messages : 12658
Points : 23470
Date d'inscription : 14/01/2009
Age : 64
Localisation : Bretagne (29)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
Pfffff!!!! il faut encore attendre..... :taz:
je plaisante, soyons patients (d'autant que dans l'immédiat ça reste de la curiosité plus que de l'utilité ) et attendons le super tuto que tu vas nous faire
je plaisante, soyons patients (d'autant que dans l'immédiat ça reste de la curiosité plus que de l'utilité ) et attendons le super tuto que tu vas nous faire
Viking- posteur Régulier
- Messages : 190
Points : 525
Date d'inscription : 20/08/2011
Age : 57
Localisation : El Nord du Chud! (84)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
hello
suggestion : ajouter la/les traduction anglaise des termes repertoriés ?
on trouve pour certaines choses, plus de resultats en anglais et on ne connais pas toujours le terme.
suggestion : ajouter la/les traduction anglaise des termes repertoriés ?
on trouve pour certaines choses, plus de resultats en anglais et on ne connais pas toujours le terme.
Re: Discussion autour du Glossaire technique
metos a écrit:hello
suggestion : ajouter la/les traduction anglaise des termes repertoriés ?
on trouve pour certaines choses, plus de resultats en anglais et on ne connais pas toujours le terme.
Bonjour Metos,
Un repertoire avec traduction est en projet.
Il y a aura un sujet avec les traductions francais/anglais/allemand, le tous classer par ordre alphabétique (francais), et par la suite un fichier excel téléchargeable.
@micalement
dudu- complétement accro
- Messages : 1972
Points : 3806
Date d'inscription : 15/02/2011
Age : 50
Localisation : Bavilliers (90)
Re: Discussion autour du Glossaire technique
metos a écrit:hello
suggestion : ajouter la/les traduction anglaise des termes repertoriés ?
on trouve pour certaines choses, plus de resultats en anglais et on ne connais pas toujours le terme.
c'est un très bonne idée, pour ne pas surcharger le sujet nous avons décidé de limiter la définition à mot > définition > lien > photo, pour les traductions nous proposerons sans doute un sujet spécifique sous forme de tableau avec les traductions des mots, il faudra peut-être songer à ajouter les traductions en Allemand (Zarkann a déjà proposé un outil de traduction Français-Allemand) et Chinois (pour comprendre nos chinoiseries )
Dia
EDIT par Dudu: je vous invite également à continuer les discussions autour du glossaire et des améliorations qu'on pourrait lui apporter ICI. Merci . je verrouille ce sujet
_________________
| Dia :.
.
dia- Modérateur
- Messages : 2065
Points : 4068
Date d'inscription : 01/04/2011
Age : 39
Localisation : Indre et Loire
Sujets similaires
» [Métalexique] Glossaire Technique
» Organisation de la rubrique
» Fonctionnement du forum Glossaire (lire impérativement)
» [Discussion] La CNC en question
» Discussion fraises à queue longue
» Organisation de la rubrique
» Fonctionnement du forum Glossaire (lire impérativement)
» [Discussion] La CNC en question
» Discussion fraises à queue longue
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum